Hilfe bei der Übersetzung

haha köstlich, grad die "Feature-List" durchgelesen. Liest sich wie ein Vorwurf an xendach. :giggle: Niemals würde ich bei so einem lächerlichen Auftritt Geld ausgeben. Zu den kreativen Satzkonstruktionen sag ich jetzt lieber nichts.

Das alles bei ihm nur BlaBla war, kann man sehr gut in seinem letzten Beitrag lesen.

Es geht hier nicht um mich, es geht hier nicht um Alluidh und es geht hier auch nicht darum, wessen Übersetzung besser oder schlechter ist. Es geht darum, XenForo für deutsche Benutzer schmackhafter zu machen, weil es einfach eine tolle Forensoftware ist.

Die Feature Liste liest sich aber anders. Solche Schaumschläger wird es immer geben. Die kann man leider nicht verhindern. Meist haben sie auch noch Erfolg damit. Man muss nur dreist genug im Leben sein. Aber bevor ich charakterlich so werde wie Luxus, lasse ich mich lieber notschlachten.

Halb Xendach hat ihm Starthilfe für seine Übersetzung gegeben. Es ist nicht Alluidh, dem er damit allein ins Gesicht schlägt. Er verpasst mit der Feature Liste all denen eine Ohrfeige, die ihm hier geholfen haben. Aber das wird ihn nicht interessieren, weil er schlicht und ergreifend ein Charakterschwein ist. Er wird müde lächeln und weiter seinen Weg gehen.
 
  • Like
Reaktionen: DSF
Wer´s kauft ist selbst Schuld.
vorsicht-gr.jpg

Dreistigkeit siegt leider viel zu oft. Hoffe nur das er irgendwann keine Updates mehr bringt und den Zorn auf sich ziehen wird.
Wie man es in den Wald reinschreit, so kommt es auch wieder raus. Ich hoffe es trifft ihn hart. Verdient hat er es. Sorry aber so Nerds regen mich masslos auf.

Die Frechheit zu besitzen, hier noch nach Hilfe zu fragen und dann hinterrücks eine eigene Übersetzung zu bringen und für die geleistete Hilfe auch noch 30€ zu verlangen is eine bodenlose Frechheit und gehört im höchsten Maße boykotiert.

Ich habe bis Dato noch niemanden ignoriert. Er wird der erste sein. Besser für meine Gesundheit.

Selbst wenn ich dann für die Xendach Übersetzung mal 30€ gespendet habe, würde ich den Link drin lassen, damit man weiss, das es auch ein deutsches Forum gibt. Das aber nur mal so.

1545332410-shitstorm-z09.jpg
 
Nun ich bin von VB auf XenForo umgestiegen Aber war Luxus hier macht IST Eine Frechheit obendrein und Dann NOCH DAFÜR Geld zu Verlangen Das Passierte ja Nicht mal bei VB.
Leider WIRD dadurch XenForo in Deutschland Nicht gut Ankommen Wie es in diversen Foren berichtet Webmaster WIRD da für jedes kleine Adon Schon Kohle verlangt WIRD und Das schreckt Viele ab zu wechseln.
 
Sehe ich nicht so, denn es wird definitiv nicht für jedes "kleine" Addon Geld verlangt.
Schlimmer finde ich da WBB und IPB

Siehe nur xenTrader, ein Trading-System, das vB, IPB und auch WBB anbieten und bei allen kostet es.
XenPorta ist ebenso Gratis. Und da könnte ich dir jetzt noch viele weitere auflisten.

Schwarze Schafe, wie Luxus, wirst Du überall, immer wieder finden. Regen mich auf aber das wird an der Beliebtheit der Foren-Software ansich nicht viel ändern.

Ausserdem sind hier und auf xenforo.com die meisten recht hilfsbereit. Da sollte auch ne Menge wet machen. Wer´s nicht sieht ist selber Schuld ;)

Letzten Endes kannst Du Typen wie Luxus nur den Garaus bereiten, indem du Ihre Addons nicht kaufst ;)
Und wer´s doch tut wird die Rechung früher oder später dafür bekommen.
 
Bin ich Blind oder hat er seine Übersezung rausgenommen?!
 
Bin ich Blind oder hat er seine Übersezung rausgenommen?!
Ich würde eher sagen das du blind bist. ;)

Trittbrettfahrer, Täuscher und Blender verschwinden in der Regel schnell im Nirwana des www.
... und das ist gut so.
 
Bin ich Blind oder hat er seine Übersezung rausgenommen?!
Ja, er wird nun alle seine Sprachpakete auf die Basis seiner Übersetzung anpassen. Dies macht auch vollkommen Sinn, da sie bisher zumeist auf meine Übersetzung abgestimmt waren. Dies folgt nun leider in Zukunft dazu, dass wir fast jedes Sprachpaket doppelt vorhanden haben werden.

Das schöne an der Sache ist, dass er in ein paar Bereichen mit seinen "Vorwürfen" nicht ganz unrecht hat, zumindest was einige Wortstämme angeht. Mir fällt es aktuell bei der Übersetzung der Galerie und der dabei parallel stattfindenden Anpassung des Basispakets und des RM an einigen Stellen auf, dass es noch "captainslater"- und "alluidh"-Stämme gibt, wo dann englische Begriffe in zwei verschiedenen deutschen Wörtern erscheinen. Allerdings ist eine Übersetzung eh eine Art "lebendes" Gebilde und einem ständigen Wandel unterworfen.

Schlecht hingehen finde ich die Nutzung von Erweiterungen, um ein Sprachpaket einsetzen zu können, aber halt jeder so wie er mag ;)
 
Ich nicht. Und mir war auch klar, dass Erich der Erste ist, der auf diese Übersetzung anspringen wird ;) (Nicht wahr Erich?)

LOL... wieso ?
Wollte mir nur anschauen ob er einige Phrasen besser übersetzt hat als ich selber bei meinen Customizations. Bezweifle ich aber ;)

Ich kaufe sicher kein "neues" Sprachpaket für EUR 30,- wenn ich bereits das Sprachpaket von xendach (Branding-Free bezahlt) im Einsatz habe :cool:
Ich denke meine Englischkenntnisse reichen aus, um mir die EUR 30,- zu sparen :giggle:

Ich verwende das Sprachpaket von xendach als Basis, und habe meine eigenen Anpassungen spezifisch für mein Forum gemacht.
Ob das ACP-Backend in deutsch ist oder nicht, ist mir relativ egal. Für mich persönlich ist das ACP in englischer Spracher leichter zu verstehen als in deutscher Sprache.
 
Finde eh, das das ACP in Englischen mehr Sinn macht. Stelle bei mir auch immer alles auf Englisch, wenn ich im ACP "arbeite" ;)

Nu weiß ich auch, warum ich seine Sprachpaket nimma finde. Hab ihn ja ignoriert. Ich Depp :oops:
 
Also wäre mein Addon, dass die Sprache im ACP auf englisch stellt, für euch nützlich?
 
Bei sowas immer sachlich bleiben, sonst wirft das eher ein schlechtes Licht auf XenDach als auf Ihn.
 
Ich muss auch sagen, dass die Ignorierfunktion von XF wirklich toll ist. :D
Rückstandsfrei entfernt der Bursche.
 

Nirgendwo, im Moment, da ich für solche Kleinigkeiten niemals ein Addon erstellt habe, sondern alles in mein "Core" Addon gepackt habe.

Ausserdem gibt es ja keine veröffentlichten Addons mehr von mir, viel zu stressig das alles...
Aber mal schauen, eventuell veröffentlicht es Alluidh demnächst hier
 
Um diesem Thema wieder einen Sinn zu geben und kein neues zu erstellen

Wie würdet ihr Hard-delete any articles übersetzen?

Gerade dieses "any" bereitet mir gerade etwas Kopfzerbrechen. Z.B. bei:
Delete any comment
"Beliebigen Kommentar löschen" käme dem wohl am nächsten, oder?

LG: Tammy
 
Zuletzt bearbeitet:
Bei delete werden die Sachen nur für Benutzer versteckt und können wiederhergestellt werden. Bei hard-delete werden diese permanent gelöscht.
 
Zuletzt bearbeitet:
Also wenn dann bitte:

Kann alle Kommentare löschen
Kann alle Artikel endgültig löschen

;)
 
Warum?

In keiner einzigen XF1-Standard-Berechtigung gibt es in der Lokalisierung von Alluidh ein "alle".

Ja, im Original steht da "any" - aber wie gesagt, ich würde das weglassen denn es verwirrt nur (im Sinne von "Diese Berechtigung aktiviert eine Funktion mit der man in einer Aktion alle X (endgültig) löschen kann").
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben