Deutsches Pre 1.2 Sprachpaket für XenForo Deutsch [Du]

XF1.x Deutsches Pre 1.2 Sprachpaket für XenForo Deutsch [Du] 1.1.5 Pre 1.2.0

Keine Rechte zum Download
Wenn du 1.2 schon im Einsatz hast, spricht nichts dagegen, das Paket zu verwenden. Sind ja nur die neuen Features dann auf englisch, der Grossteil der Funktionen sind schon übersetzt. Meine beiden Foren sind da ein lebendiges Beispiel, wie das dann aussieht...
 
Ok, aber kann ich nicht dann mit erscheinen des finalen 1.2 Sprachpaketes diese restlichen englischen Phrasen übersetzten - ich blicks gerade nicht.
 
Folgende Tatsache:

Das Sprachpaket ist für 1.1.5, dh. Features, die in 1.1.5 schon drin waren (zb grosse Teile der Startseite) sind nach Import deutsch. Neue Features in 1.2 bleiben englisch, zb. steht dann in der Mitgliederliste "Notable Members".

Folgende Optionen:

- Nichts tun - dann ist dein ganzes XF 1.2 englisch
- Dieses Paket installieren - dann ist das meiste deutsch, neue Features in 1.2 englisch.
- Dieses Paket installieren und den Rest selbst übersetzen - ginge im ACP
- Dieses Paket installieren und auf die fertige Version warten und die importieren - dann ist XF solange denglisch (s.o.) und wenns das 1.2 Sprachpaket gibt, komplett deutsch
- XF 1.1.5 nehmen mit diesem Sprachpaket, dann ist XF auch komplett deutsch.
 
Danke rellek für deine Erklärungen & Geduld :angel:

Dann werd ich jetzt glaub auch auf die RC1 updaten :eek:
 
Wenn du noch 1.1.x im Einsatz hast, schalte vorher die Addons aus, nach dem Update erst wieder einschalten. #protipp
 
Danke für den Tipp - bin eigentlich nicht mehr wirklich dieser Addon Freak und habe bis auf ...
  • Ressourcen Manager
  • Xen Media Galerie
  • XFSoocer
  • XenPortal (das wird ganz sicher erst einmal deaktiviert)
... eigentlich auch nix weiter oder zusätzlich installiert, weniger ist eben manchmal mehr. ;-)
 
Vielen Dank für das tolle Sprachpaket!

Nur ein kleiner Fehler der mir aufgefallen ist: Im Admin-Menü steht "Cache neu ertsellen" anstelle von "Cache neu erstellen".
 
Nur zur allgemeinen Information. Ich werde morgen, in Laufe des Tages, den aktuellen Stand der Übersetzung zur Verfügung stellen. Diese Version wird dann noch einige englische Phrasen haben, aber leider hat sich das alles mit der kompletten Überarbeitung des Sprachpakets, dem "denglischen" Styleeditor, der neuen Version, beruflichem Stress und nun meiner Krankheit überschnitten, so dass es eine komplett durchgängig deutschsprachige Version dann im Laufe der folgenden Woche geben wird. Eventuell findet ihr ja auch noch einige Typos im Backend, was bei rund 4200 neuen oder überarbeiteten Phrasen nicht ausbleibt
 
Super, danke! :)
 
Blau auf blau, da guckt doch keiner gerne hin...
 
Zurück
Oben